# اطلاعات کلی: سخنان آخر داوود ادامه می‌یابند. # یقیناً خانۀ من‌ با خدا چنین‌ نیست‌ داوود می‌گوید که او با خدا موافق است. این پرسش بدیهی را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خانواده‌ام واقعاً در حضور خدا چنین‌ است!»[در فارسی متفاوت انجام شده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # لیكن‌...بسته‌ است‌ داوود اعتراف می‌کند که خدا با او عهدی بسته است. این پرسش بدیهی را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قطعاً راهی...ساخته است» [در فارسی انجام شده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # آراسته‌ و مستحكم‌ این یعنی عهد خدا به شکلی مناسب ساماندهی شده و تغییر نمی‌کند تا خانواده داوود به این جهت بتوانند به آن اعتماد کنند. # و تمامی‌ نجات‌...نمو نمی‌دهد داوود باور دارد که خدا همیشه به او کمک می‌کند و باعث کامیابی او می‌شود. این پرسش بدیهی را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او نجات من را فراوان ساخت و هر چه خواستم را به من داد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])