# و اَبْشالوم‌ را گرفته‌، او را ...انداختند «جسد اَبْشالوم‌ را گرفتند و او را...انداختند» # بر او تودۀ بسیار بزرگ‌ از سنگها افراشتند بعد از انداختن جسد او به گودال، آن را با سنگ پوشاندند. چنین امری را می‌توان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «بدن او را با توده‌ای از سنگ پوشاندند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # جمیع‌ اسرائیل‌...فرار كردند کلمه «جمیع اسرائيل» اشاره به سربازان اسرائیلی دارد. کلمه «فرار کردند» به معنای «گریختند» است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])