# هركس‌ را كه‌ خداوند حوشای‌ به‌ اَبْشالوم‌ اشاره می‌کند. # هركس‌ را كه‌... بندۀ او ...نزد او حوشای‌ با استفاده از سوم شخص به اَبْشالوم‌ اشاره می‌کند تا تاکید را از او به خداوند[یهوه] و کسانی که او را بر می‌گزینند، انتقال دهد. این قسمت را می‌توان با استفاده از دوم شخص بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تو کسی هستی که...همانی...نزد تو» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])