# در جَتّ اطلاع‌ ندهید...در كوچه‌های‌ اَشْقَلُون‌ خبر مرسانید این دو عبارت یک معنا دارند و به عنوان بخشی از آن سروده تکرار شده‌اند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # جَتّ...اَشْقَلُون‌ جت و اَشْقَلُون‌ دو شهر بزرگ فلسطینی بودند. فلسطینیان شائول و یوناتان را کشتند. # مبادا دختران‌ فلسطینیان‌ شادی كنند. و مبادا دختران‌ نامختونان‌ وجد نمایند این دو عبارت یک معنا دارند و به عنوان بخشی از آن سروده تکرار شده‌اند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # دختران‌ نامختونان‌ این عبارت به کسانی اشاره می‌کند که از خداوند[یهوه] پیروی نمی‌کنند، کسانی مثل فلسطینیان. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])