# تمامی‌ مردان‌ یهودا و جمیع‌ سكنۀ اورشلیم‌ این آرایۀ ادبی تعمیم است. ترجمه جایگزین: «بسیاری افراد دیگر» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # چه‌ كوچک و چه‌ بزرگ‌ این بیان متضاد همه افراد را دربر می‌گیرد. ترجمه جایگزین: «از کم‌اهمیت‌ترین تا مهم‌ترین» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # در گوش‌ ایشان‌ خواند «پس پادشاه با صدای بلند خواند تا آنها بتوانند بشنوند» # که یافت شد در کتاب دوم پادشاهان ۲۲: ۸ بیان می‌کند که حلقیا کتاب را پیدا کرده بود. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که حلقیا پیدا کرد» یا «که آنها پیدا کردند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])