# بِدْقَر این نامی مردانه است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # او را برداشته‌ و در ... بینداز «بدن مُردۀ او را بردار و آن را در ... بینداز» یا «لاشۀ او را بردار و آن را در ... بینداز» # به یادآور كه‌ چگونه‌ «به خاطر بیاور» # از عقب‌ پدرش‌ اَخاب‌ این یعنی آنها در ارابه‌ای پشت ارابۀ اَخاب می‌راندند. ترجمه جایگزین: «پشت ارابۀ پدرش اَخاب» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # خداوند این‌ وحی‌ را دربارۀ او فرمود «یهوه این نبوت را به ضد اَخاب گفت»