# پسران انبیاء اینجا به این معنی نیست که آنها پسران انبیا بودند، بلکه آنها گروهی از انبیا بودند. به نحوۀ ترجمه این عبارت در کتاب دوم پادشاهان ۲: ۳ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «گروه انبیا» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # به دست خود عبارت «به دستِ خود» به او که بطری را با خودش برداشته اشاره می‌کند. ترجمۀ جایگزین: «با خود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # راموت‌ جِلْعاد نامِ این شهر را همان طور که در کتاب دوم پادشاهان ۸: ۲۸ انجام داده‌اید، ترجمه کنید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])