# به درستی که علامات رسول .... پدید گشت این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این نشانه‌های رسول حقیقی که پدیدار ساختم»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # علامات ..آیات در هر دو مرتبه از یک کلمه استفاده کنید. [در فارسی متفاوت] # آیات و معجزات و قوّات این دسته از اعمال «نشانه‌های راستین» رسولی هستند که پولس «در کمال صبر» به جا آورده است.