# اطاعت جمیع شما «اطاعت» را می‌توان در قالب فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «چگونه همه شما اطاعت کردید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # چگونه به ترس و لرز او را پذیرفتید «ترس» و «لرز» معنایی مشابه دارند و بر شدت ترس تاکید می‌کنند. ترجمه جایگزین: «او را با احترام فراوان پذیرفته‌اید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # به ترس و لرز معانی محتمل: ۱) «با احترام فراوان نسبت به خدا» یا ۲) «با احترام به تیتوس»