# دهان ما به سوی شما گشاده «صادقانه با شما حرف زدیم» # دل ما وسیع شده است پولس به نحوی از محبت خود نسبت به قرنتیان سخن گفته که گویی دلی باز دارد. «دل» کنایه از عواطف شخص است. ترجمه جایگزین: «شما را بسیار دوست داریم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])