# یوآش را در مرض‌های سخت واگذاشتند عبارت فوق را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «آنها یوآش را به سختی زخمی کرده بودند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # به‌ سبب‌ خون‌ پسران‌ یهُویاداعِ كاهن‌ « زیرا او پسران یهویاداع را کشته بود » # او را بر بسترش کشتند « خادمین یوآش را در بسترش کشتند »