# او نیز به طریق ها سلوک نمود « به طریق‌ها سلوک کردن » در اینجا اصطلاحی است به این معنی که او از الگوهای اخاب پیروی کرد. به چگونگی ترجمه خودتان در این باره به دوم تواریخ ۲۰: ۳۲ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «او همچنین از الگوی... پیروی کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # خاندان اخاب کلمه « خاندان » کنایه از خانواده‌ای است که در خانه زندگی می‌کنند که در اینجا منظور نسل اخاب است. به چگونگی ترجمه خودتان در این باره به دوم تواریخ ۲۱: ۶ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «نسل اخاب» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])