# یهورام رفت « از مرز رد شده و به ادوم رفت » یا « به ادوم رفت » # شبانگاه برخاسته...او را با سرداران ارابه هایش احاطه کرده بودند بهتر است این جمله بازنویسی شده و اطلاعات ضمنی به آن اضافه گردد. ترجمه جایگزین: «ادومیان، او و فرماندهان واحدهای ارابه‌رانی را محاصره کردند. یهورام و سپاهیانش به جنگ با آنها پرداخته، ولی شبانه گریختند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])