# ‌ اَلِعازَر...دوُداواهُوی اسامی مردان است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # مریشات نام این مرد را همان گونه ترجمه کنید که در دوم تواریخ ۱۱: ۸ انجام دادید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # پس آن کشتی‌ها شکسته شدند جمله فوق را می توان به صورت معلوم نیز نوشت. ترجمه جایگزین: «کشتی‌ها از کار افتادند و...» یا «بنابراین کشتیها‌ در هم شکستند و...» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # نتوانستند بروند «کسی قادر به کشتیرانی با آنها نبود»‌