# در روز بیست‌ و سوم‌ ماه‌ هفتم‌ منظور ماه هفتم از گاهشمار عبری است و روز بیست و سوم تقریبا مصادف با اواسط ماه اکتبر میلادی است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # شادمان‌ و خوشدل‌ بودند کلمات « شادمان » و « خوش » اساسا معانی مشابه دارند. هر دو با هم  به شدت شعف اشاره می‌کنند. ترجمه جایگزین: «با قلوبی بسیار شادمان» یا «آنها بسیار مسرور بودند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # به سبب احسانی که خداوند کرده بود «زیرا یهوه احسان اعجاب‌انگیزی نشان داده بود» یا « زیرا یهوه بسیار نیک بود» # قوم خود اسرائیل «اسرائیل، قوم خدا». عبارت «قوم خود» بر وفاداری خدا به اسرائیل تاکید می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])