# او بر پا نمود خوانندگان باید متوجه باشند که احتمالا سلیمان به بقیه مردم فرمان داده بود مشغول به ساخت بنا شوند. ترجمه جایگزین: «آنها بر پا نمودند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # به دست راست...به طرف چپ « در سمت راست... در سمت چپ » یا « به سمت جنوب... به سمت شمال » # او نام نهاد « سلیمان نامید » # یاکین احتمالا نامی برای خدا و به معنی« موسس » است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # بوعز به معنی « در قدرت » است و احتمالا در اینجا برای توصیف خدا استفاده شده زیرا معنی « قدرت در اوست » را می‌دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])