# آن امانت را محفوظ دار این جمله را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه‌ جایگزین: « با پایداری، آن پیام حقیقی را که **عیسی** به دست تو داده، اعلام نما» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید) # از بیهوده‌گویی‌های حرام ... اعراض نما «به سخنان احمقانه توجه نکن» # از مباحثات معرفت دروغ این جمله را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه‌ جایگزین: «از آنچه برخی مردم به اشتباه، معرفت می‌نامند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)