# آیا اینجا در دستت نیزه یا شمشیر نیست کلمه «در دست» کنایه‌ای به معنای «در دسترس» است. ببینید این قسمت را در <اول سموئيل ۲۱: ۳> چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «نیزه یا شمشیری داری که به من بدهی؟» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # سلاح اسمی متداول برای سلاح هایی مثل شمشیر، چاقو، تیر و کمان و نیزه.