# اطلاعات کلی: شائول همچنان بر ضد فلسطینیان می‌جنگید. # از ایشان احدی را باقی نگذاریم این قسمت به حالت منفی بیان شده تا بر کشته شدن همه تاکید کند. این قسمت را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «هرکس را که می‌خواهیم بکشیم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # هر چه در نظرت پسند آید بكن سپاه شائول همچنان از او برای ادامه جنگ حمایت می‌کردند. # در اینجا به خدا تقرب بجوییم اینجا «تقرب به خدا» اشاره به مشورت خواستن از خدا دارد. ترجمه جایگزین: «بگذار از خدا بپرسیم که چه باید بکنیم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])