# سلطنت تو استوار نخواهد ماند این آرایه ادبی تقلیل است که می‌توان به حالت مثبت آن را بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سلطنت تو به زودی به پایان می‌رسد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]]) # مردی موافق دل خود کلمه «دل» اشاره به میل یا اراده یهوه دارد. عبارت «مردی موافق دل خود» اصطلاح است و به کسی اشاره می‌کند که خواسته یهوه را به جا می‌آورد. ترجمه جایگزین: «مردی که آن طور او می‌خواهد است» یا «مردی که از او اطاعت می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])