# در کتاب مکتوب است از کتب مقدس همچون ظرفی صحبت شده است. این متن به کلماتی که یک فرد در کتاب می‎خواند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «این چیزی است که نبی سالیان پیش در کتب مقدس نوشته بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # ببینید کلمه‎ی "ببینید" اینجا ما را هشیار می‎کند تا توجه ما را به اطلاعات غافلگیر کننده‌ای که در ادامه می آید، جلب نماید. # سنگی سر زاویه، برگزیده و مکرم خدا تنها کسی است که سنگ را انتخاب کرده است. ترجمه جایگزین: «مهم‎ترین سنگ سر زاویه، که من برگزیده‌ام» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # سنگی سر زاویه نبی، مسیح موعود را مهم‎ترین سنگ عمارت می‎خواند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])