# نجات جان خویش اینجا "جان" در کل به فرد اشاره دارد. اسم معنای "نجات" را می‎توان با فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «نجات یافتن شما» یا «خدا شما را نجات می‎دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])