# بلکه، محبّتِ کامل خوف را بیرون می‌اندازد در اینجا «محبت» به سان شخصی توصیف شده که قدرت دارد ترس را از بین ببرد. محبتِ خدا کامل است. ترجمه جایگزین: «در عوض، وقتی محبتِ ما کامل است، ما دیگر نمی‌ترسیم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # زیرا خوف عذاب دارد «تنها به این دلیل می‌ترسیم، اگر فکر کنیم که او ما را مجازات خواهد کرد» # کسی که خوف دارد در محبّت کامل نشده است این جمله را به حالت معلوم نیز می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که می‌ترسد محبتش کامل نیست و خدا او را تنبیه خواهد کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])