# جمله ارتباطی: فهرست لاویان بر اساس طایفه آنان ادامه می‌یابد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # اولین...دومین کلمه «پسر» از جملات پیشین دریافت می‌شود. همچنین «دومین» عدد ترتیبی است. ترجمه جایگزین: «اولین پسر... دومین پسر» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])