18 lines
828 B
Markdown
18 lines
828 B
Markdown
|
# روح خدایان قدوس
|
||
|
|
||
|
ملکه باور داشت که قدرت دانیال از خدایان دروغینی است که نَبوْكَدْنَصَّر میپرستید. به نحوه ترجمه این عبارت در کتاب دانیال ۴: ۸ نگاه کنید.
|
||
|
|
||
|
# در ایام پدرت
|
||
|
|
||
|
«وقتی پدرت سلطنت میکرد»
|
||
|
|
||
|
# روشنایی و فطانت و حکمت مثل حکمت خدایان در او پیدا شد
|
||
|
|
||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او روشنایی و فطانت و حکمتی مانند حکمت خدایان داشت»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# پدرت نَبوْكَدْنَصَّر پادشاه
|
||
|
|
||
|
«پدر تو، نَبوْكَدْنَصَّر پادشاه»
|