10 lines
759 B
Markdown
10 lines
759 B
Markdown
|
# هنگامی که... جمع شوید
|
|||
|
|
|||
|
«وقتی که...با هم هستید» یا «وقتی که شما...یکدیگر را میبینید»
|
|||
|
|
|||
|
# با قوّت خداوند ما عیسی مسیح
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل: ۱) قوت[نام] خداوند عیسی کنایهای از اقتدار اوست. ترجمه جایگزین: «به اقتدار خداوندمان عیسی»[در فارسی انجام شده] یا ۲) جمع شدن یا استوار گشتن به نام مسیح به طور ضمنی اشاره به جمع شدن جهت پرستش دارد. ترجمه جایگزین: «برای اینکه خدای ما را بپرستند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|