12 lines
859 B
Markdown
12 lines
859 B
Markdown
|
# گوشهای تو ... ملتفت شود
|
||
|
|
||
|
گوشها نمایندۀ خداوند[یهوه] هستند، اما از آنجا که نویسنده میداند که خداوند[یهوه] همه چیز را میشنود، واقعا از خداوند[یهوه] میخواهد تا پاسخ او را بدهد. ترجمۀ جایگزین: «خواهش میکنم گوش فرا بده» یا « خواهش میکنم پاسخ بده»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# به آواز تضرّع من ملتفت شود
|
||
|
|
||
|
اسم معنای «رحم» میتواند «رحیم» نیز گفته شود. ترجمۀ جایگزین:« به آواز من که از روی تضرع است توجه کن و با من رحیم باش»[ در فارسی متفاوت است]
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|