20 lines
793 B
Markdown
20 lines
793 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود را برای صور، به حزقیال میگوید.
|
||
|
|
||
|
# چون تو را...گردانم
|
||
|
|
||
|
کلمه «تو» به شهر صور اشاره دارد. کلمه «تو» در زبان اصلی مفرد و مونث است.
|
||
|
|
||
|
# چون تو را شهر مخروب مثل شهرهای غیر مسكون گردانم
|
||
|
|
||
|
اینجا شهر صور با شهرهایی مقایسه شده که دیگر کسی در آنها زندگی نمیکند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# لجّهها
|
||
|
|
||
|
کلمه «لجه» به آبهای عمیق دریا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آبهای عمیق»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|