22 lines
1.1 KiB
Markdown
22 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] به حزقیال میگوید که مَثَل دیگری را بیان کند.
|
|||
|
|
|||
|
# امّا تو
|
|||
|
|
|||
|
«پس، این است آن چه به تو میگویم»
|
|||
|
|
|||
|
# در نظر ایشان
|
|||
|
|
|||
|
«حینی که نگاه میکنند»
|
|||
|
|
|||
|
# شاید بفهمند
|
|||
|
|
|||
|
اینجا به نحوی از این که قوم قادر به درک پیغام خداوند[یهوه] هستند سخن گفته شده که گویی جسماً میتوانند ببینند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# خاندان فتنهانگیز
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانوادهای است که در آن خانه زندگی میکنند و در این مورد به اسرائيلیان که ذریت یعقوب در سالهای متمادی هستند، اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۲: ۵ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: « قومی عصیانگر»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|