fa_tn/luk/02/03.md

14 lines
674 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# همه مردم ... می‌رفتند[همه رفتند]
«همه راهی شدند» یا «همه در حال رفتن بودند»
# شهر خود
این جمله اشاره به شهر آبا و اجدادی افراد دارد. احتمالاً مردم در شهرهای دیگر زندگی می‌کردند. ترجمه جایگزین: « شهری که اجدادش در آن زندگی می‌کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# برای اسم نویسی [ تا اسم آنها در جمعیت ثبت شود]
«تا اسم آنها در سرشماری ثبت شود» یا «تا جزوی از شمارش رسمی باشند.»