fa_tn/2ch/30/18.md

18 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# افرایم‌ و مَنَسَّی‌ و یسَّاكار و زَبُولُون‌
اسامی تعدادی از طوایف اقلیم شمالی اسرائيل است. به چگونگی ترجمه خودتان در این مورد به دوم تواریخ ۳۰: ۱۰ رجوع کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# نه موافق آن چه نوشته شده بود
انجام دادن اعمالی « نه موافق » با دستورات به این معنی است که اعمال انجام گرفته از دستورات متابعت نمی‌کردند. در صورت نیاز، منظور از دستورات را باید به وضوح توضیح داد. ترجمه جایگزین:«اگر چه در فرامین شریعت آمده بود که آنها باید قبل از هر چیز خود را تقدیس می‌کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# [ یهوه خوب]
در اینجا صفت « خوب » برای تذکر به مردم در مورد مهربانی یهوه آورده شده است. ترجمه جایگزین: «یهوه، که مهربان است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])