24 lines
990 B
Markdown
24 lines
990 B
Markdown
|
# روزی که زمین را میخری ... تو نیز باید
|
||
|
|
||
|
بوعز از این عبارت استفاده میکند تا خویش را از جمیع مسئولیتهایی که در قبال خرید آن زمین خواهد داشت، آگاه سازد.
|
||
|
|
||
|
# از دست نعومی
|
||
|
|
||
|
در اینجا کلمه «دست» به نعومی که مالک زمین است، اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «از نعومی»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# روت را نیز باید به زنی بگیری
|
||
|
|
||
|
«تو باید با روت نیز ازدواج کنی»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# روت ... بیوه متوفی
|
||
|
|
||
|
«روت ... بیوه پسر الیملک»
|
||
|
|
||
|
# تا نام متوفی را برانگیزانی
|
||
|
|
||
|
«تا شاید او پسری داشته باشد و داراییاش را به ارث برد و نام شوهر از دست رفته او را نیز زنده نگه دارد»
|