12 lines
610 B
Markdown
12 lines
610 B
Markdown
|
# بر کرسی تو ... خواهند نشست
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی دربارۀ فرمانروایی پادشاهی سخن گفته شده که گویی بر اریکه [تخت پادشاهی] نشسته است. ترجمۀ جایگزین: «به عنوان پادشاه فرمانروایی خواهد کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# پسران ایشان
|
||
|
|
||
|
کلمات «پسران ایشان» نمایانگر ذریت داوود هستند که پادشاه خواهند شد. ترجمۀ جایگزین: «نسل تو»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|