fa_tn/psa/088/017.md

16 lines
1013 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# مثل آب دور مرا گرفته است تمامیِ روز
نویسنده «اعمال خشمگینانه» خدا و «کارهای خوفناک» وی را با سیلاب مقایسه کرده است. ترجمه جایگزین : «تمام طول روز همچون سیلابی مرا تهدید به نابودی می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# آنها
کلمه «آنها» به «اعمال خشمگینانه» خداوند و «کارهای خوفناک» وی از آیه قبلی اشاره می‌کنند.
# مرا از هر سو احاطه نموده
نویسنده از«اعمال خشمگینانه» خدا و «کارهای خوفناک» وی طوری سخن می‌گوید گویا دشمنانی هستند که سعی در گرفتن و نابود کردن وی دارند. ترجمه جایگزین : «آنان همچون سربازان دشمن مرا احاطه نموده‌اند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])