12 lines
915 B
Markdown
12 lines
915 B
Markdown
|
# تا از بینی شما بیرون آید
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل ۱) خدا به نحوی از قی [استفراغ] کردن سخن میگوید که گویی غذا از بینی آنها بیرون آمد. ترجمه جایگزین: «تا شما بیمار شوید و استفراغ کنید» یا ۲) آنها آن قدر زیاد گوشت خوردند به نحوی که از بینی آنها بیرون آمد. ترجمه جایگزین: «تا وقتی که حس کنید غذا از سوراخهای بینیتان بیرون میآید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# چرا از مصر بیرون آمدیم؟
|
|||
|
|
|||
|
قوم این سؤال را مطرح کردند تا پشیمانی و شکایت خود را بیان کنند. ترجمه جایگزین: «ما هرگز نباید مصر را ترک میکردیم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|