18 lines
774 B
Markdown
18 lines
774 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
یهوه همچنان دربارۀ آن چه قوم باید انجام دهند با موسی و هارون صحبت میکند.
|
||
|
|
||
|
# پوست بدنش
|
||
|
|
||
|
اینجا ضمیر مالکیت «او» به شخصی که بیماری پوستی دارد، اشاره میکند.
|
||
|
|
||
|
# بیماری مسری [برص]
|
||
|
|
||
|
بیماریای که به سادگی از شخصی به شخص دیگر سرایت میکند.
|
||
|
|
||
|
# حکم به نجاست او بدهد
|
||
|
|
||
|
«کاهن باید اعلام کند که آن شخص نجس است.» اینجا به نحوی از شخصی که سایر مردم نباید او را لمس کنند سخن گفته شده که گویی او جسماً ناپاک است.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|