14 lines
455 B
Markdown
14 lines
455 B
Markdown
|
# بالكلّ ویران خواهد گشت
|
|||
|
|
|||
|
اسم انتزاعی «ویرانی» را می توان به عنوان یک فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کاملاً نابود شده»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# متحیر
|
|||
|
|
|||
|
به دلیل ترس به شدت تکان دهید.
|
|||
|
|
|||
|
# صفیر
|
|||
|
|
|||
|
صدایی مانند مار ایجاد کردن که به معنی عدم پذیرش کامل است.
|