fa_tn/jer/44/17.md

24 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# ملكه‌ آسمان‌
این عنوان الهه‌ای دروغین است که قوم یهودا آن را پرستش می‌کردند. به این الهه «اشتاروت» نیز گفته می‌شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# كوچه‌های‌ اورشلیم‌
اینجا «کوچه‌ها» نمایانگر اماکن عمومی در اورشلیم است. ترجمه جایگزین: «در اماکن عمومی اورشلیم» یا «در اورشلیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# زیرا كه‌ در آن‌ زمان‌ از نان‌ سیر شده‌، سعادتمند می‌بودیم‌ و بلا را نمی‌دیدیم‌
قوم یهودا فکر می‌کردند که اگر ملکه آسمان را عبادت نمایند، سعادتمند می‌شوند و آنها را برکت می‌دهد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# از نان‌ سیر شده‌
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سپس غذای زیادی خواهیم داشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])