16 lines
924 B
Markdown
16 lines
924 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
آن فرمانده همچنان پیغام آشور را به مردم یهودا اعلام میکند (اشعیا ۳۶: ۱۶).
|
|||
|
|
|||
|
# آیا هیچ كدام از خدایان امّتها زمین خود را از دست پادشاه آشور رهانیده است؟
|
|||
|
|
|||
|
آن فرمانده با استفاده از این سوال مردم یهودا را استهزا میکند. این سوال را میتوانید در قالب جملات خبری بیان کنید. ترجمه جایگزین: «هیچ یک از خدایانت، مردم را از آشور...نجات ندادند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# دست پادشاه
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «دست» اشاره به کنترل یا استیلای پادشاه دارد. ترجمه جایگزین: «کنترل پادشاه»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|