fa_tn/isa/32/13.md

14 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# خار و خس‌
ببینید این عبارت را در اشعیا ۵: ۶ چطور ترجمه کرده‌اید.
# خانه‌های‌ شادمانی‌
خانه‌ها در این قسمت شادمان توصیف شده‌اند، چون ساکنان آنها شاد هستند. ترجمه جایگزین: «خانه‌های شما که زمانی شادمان بودند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# شهرِ مفتخر
«شهرهای شاد شما.» کلمه «مفتخر» به معنای جشن و ضیافت گرفتن است.