10 lines
1.0 KiB
Markdown
10 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# با هم مشورت كنید و باطل خواهد شد و سخن گویید و بجا آورده نخواهد شد
|
||
|
|
||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «میتوانید آماده حمله کردن به یهودا شوید ولی موفق نخواهید شد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# باطل خواهد شد...بجا آورده نخواهد شد
|
||
|
|
||
|
«بجا آوردن» یا «[انجام دادن]» برنامه یا فرمان یعنی شنونده کاری که برنامهریز یا فرمان دهنده میخواهد را انجام دهد. این جملات را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نخواهی توانست آن چه که میخواهی را انجام دهی...سربازانت نخواهند توانست که آن چه فرماندهان میگویند را انجام دهند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|