6 lines
1018 B
Markdown
6 lines
1018 B
Markdown
|
# شما را زیر عصا گذرانیده
|
|||
|
|
|||
|
این عبارت به شمرده و بررسی شدن گوسفندان توسط چوپان اشاره دارد. چوپان با گذراندن آنها از زیر عصای خود چنین کاری را انجام میداد. معانی محتمل: ۱) خداوند[یهوه] قوم خود، یعنی کسانی که از امتها جمع کرده را میشمارد تا از حاضر بودن همه مطمئن شود. ترجمه جایگزین: «شما را به دقت، چون چوپانی میشمارم» یا ۲) خداوند[یهوه] هر کس را به دقت هنگام عبور دادن از زیر عصای خود بررسی میکند. او به این واسطه وفاداران را از بیوفایان جدا میکند. ترجمه جایگزین: «شما را مثل چوپان که گوسفندان خود را بررسی میکند، وارسی خواهم کرد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|