14 lines
954 B
Markdown
14 lines
954 B
Markdown
|
# پیشانی تو را مثل الماس از سنگ خارا سختتر گردانیدم
|
|||
|
|
|||
|
«پیشانی تو را از سنگ خارا سختتر کردهام»
|
|||
|
|
|||
|
# سنگ خارا
|
|||
|
|
|||
|
سنگی سخت که میتوان با کوبیدن آنها به یکدیگر یا به تکه فلز یا سنگی دیگر آتش روشن کرد.
|
|||
|
|
|||
|
# خاندان[خانه]
|
|||
|
|
|||
|
این کلمه کنایه از خانوادهای است که در آن خانه زندگی میکند و در این مورد به اسرائيلیان که ذریت یعقوب در سالهای متمادی هستند، اشاره دارد. ببینید این قسمت را در [حزقیال ۲: ۵](https://v-mast.com/events/translator-tn/%D8%AD%D8%B2%D9%82%DB%8C%D8%A7%D9%84%20%DB%B3:%20%DB%B1) چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «گروهی از مردم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|