18 lines
652 B
Markdown
18 lines
652 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
||
|
|
||
|
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد میباشند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# چون به همسایۀ خود هر قسم قرض دهی
|
||
|
|
||
|
«وقتی چیزی به همسایۀ خود قرض میدهی»
|
||
|
|
||
|
# برای گرفتن گرو
|
||
|
|
||
|
«برای ستاندن گرو»
|
||
|
|
||
|
# گرو
|
||
|
|
||
|
این به چیزی اشاره میکند که او قول داده در صورت عدم بازگرداندن قرض، به تو بدهد.
|