12 lines
634 B
Markdown
12 lines
634 B
Markdown
|
# خاندان بندۀ خود را بركت بده تا آنكه در حضورت تا به ابد بماند
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تو خانواده من را برای همیشه برکت خواهی داد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# خاندان بندهات
|
|||
|
|
|||
|
داوود با استفاده از کلمه «بندهات» به خود اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «خانهام» یا «خانوادهام»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|