12 lines
539 B
Markdown
12 lines
539 B
Markdown
|
# دستهای شما قوّی باشد
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «دستها» اشاره به مردم یابیش جِلْعاد دارد. ترجمه جایگزین: «قوی باش»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# مرا بر خود به پادشاهی مسح نمودند
|
|||
|
|
|||
|
آنها بر سر داوود روغن ریختند تا نشان دهند که او به پادشاهی برگزیده شده است. این عملی نمادین بود.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|