16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# جایهایی كه مكانهای بلند در آنها ساخت و اَشَیرهها و بتهایی که بر پا نمود
|
||
|
|
||
|
منسی ساخت بنا را به تنهایی انجام نداد، بلکه به کارگرانش دستور داد آن را به انجام رسانند. ترجمه جایگزین: «محلی که او در مکانهای بلند بنا ساخت و ستونهای اشیره و بتهای حکاکی شدهای که او بر پا نمود» یا «مکانهایی که او به کارگرانش دستور داد تا در محل های مرتفع بنا کنند و ستونهای اشیره و بتهای حکاکی شدهای را که دستور برپایی آنها را داد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# اخبار حوزای
|
||
|
|
||
|
نام کتابی است که در حال حاضر وجود ندارد.
|
||
|
|
||
|
# مکتوب است
|
||
|
|
||
|
عبارت فوق را میتوان به صورت معلوم نیز نوشت. ترجمه جایگزین: «افرادی آن را نگاشتند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|