fa_tn/2ch/30/27.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 18:11:36 +00:00
# آواز ایشان مستجاب گردید...دعای ایشان به مسکن قدس او به آسمان رسید
دو عبارت فوق معانی مشابه داشته و به طور ضمنی بیان می‌کنند که خدا در خواست دعا کنندگان را مستجاب کرد. ترجمه جایگزین: «خدا دعاهایشان را از محل سکونت مقدسش شنید و آنها را اجابت کرد» یا «خدایی که در قدس ساکن است دعاهای آنها را مستجاب کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# آواز ایشان مستجاب گردید
عبارت فوق را به صورت معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «خدا صدایشان را شنید» یا «خدا آن چه را که می‌گفتند، شنید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# دعای ایشان به آسمان رسید
« دعای ایشان به آسمان رسید » نشانگر آن است که خدا در آسمان به دعای آنها در زمین توجه کرد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])