18 lines
833 B
Markdown
18 lines
833 B
Markdown
|
# با آن جماع کند
|
||
|
|
||
|
این روشی مودبانه برای بیان رابطه جنسی است. شما میتوانید در ترجمۀ خود از کلمات دیگری استفاده کنید. ترجمه جایگزین: «با آن رابطه جنسی داشته باشد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# آن زن و بهیمه را بکش. البته کشته شوند
|
||
|
|
||
|
هر دو عبارت یک معنی را دارند. تأکید میکنند که زن و حیوان باید بمیرند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# البته کشته شوند
|
||
|
|
||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « شما باید حتماً آنها را بکُشید»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|