6 lines
692 B
Markdown
6 lines
692 B
Markdown
|
# او را دفن كن تا خون بیگناهی را كه یوآب ریخته بود از من و از خاندان پدرم دور نمایی
|
||
|
|
||
|
اینجا «خاندان» به نسل داوود اشاره میکند، درحالی که «خون» به گناه اشاره دارد. «او را دفن کن تا گناه قتلی که یوآب بیدلیل مرتکب شده را از من و خاندان من دور کنی» یا «او را دفن کن. تا یهوه من و خاندان پدر مرا به خاطر یوآب که مردم را بیدلیل کشته، مقصر نداند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|